Registro de Grados y Títulos Extranjeros ante SUNEDU

Registro de Grados Extranjeros ante SUNEDU | DR DOCUMENTS

Registro de Grados y Títulos Extranjeros ante SUNEDU

Registro oficial de grados y títulos obtenidos en el extranjero para su reconocimiento en el Perú. Asesoría completa para peruanos y extranjeros con documentos emitidos fuera del país.

Chatea por WhatsApp

¿Quiénes deben registrar?

  • Titulares con grados académicos o títulos profesionales emitidos por universidades del extranjero.
  • Personas que requieren ejercer profesionalmente o seguir estudios de posgrado en el Perú.
  • Egresados con diplomas emitidos en países con o sin convenio con el Perú.

Requisitos

Documento principal

  • Diploma o título original emitido por la universidad extranjera.
  • Certificación de la autoridad universitaria competente.

Legalizaciones y validaciones

  • Apostilla de La Haya o, si no aplica, legalización consular del país de origen y del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú.
  • Traducción certificada al español cuando el documento no esté en español.

Soporte adicional

  • Copia del pasaporte o DNI del titular.
  • Constancia o carta de verificación académica cuando la universidad lo emite.

Pasos del proceso

  1. Evaluación de documentos y verificación de requisitos.
  2. Traducciones certificadas y apostillas o legalizaciones según el país.
  3. Creación de cuenta en la plataforma de SUNEDU y registro de solicitud.
  4. Carga de archivos digitales y pago de la tasa.
  5. Revisión de SUNEDU y atención de observaciones.
  6. Emisión de constancia de registro y cierre del expediente.

Costos y tiempos referenciales

Los valores varían según el país de emisión, número de documentos, idioma y si requieren legalización o apostilla. Consúltanos para un cálculo exacto.

  • Tasa SUNEDU por registro. Pago en línea o en los bancos habilitados.
  • Traducción certificada por página o por bloque según idioma y formato.
  • Apostilla o legalización consular según el país de origen.
  • Tiempo promedio de revisión de SUNEDU sujeto a carga operativa.

Solicitar cotización

Traducciones certificadas y apostillas

Traducciones certificadas

  • Más de 20 idiomas. Entrega digital y física si se requiere.
  • Formato fiel al original y validado para uso ante SUNEDU.

Apostilla o legalización

  • Gestión en el país de origen o mediante poder y aliados internacionales.
  • Asesoría para documentos emitidos en países sin convenio de apostilla.

Observaciones frecuentes

  • Coincidencia exacta del nombre del titular en todos los documentos.
  • Legibilidad de sellos y firmas. Evitar fotos borrosas o recortes.
  • Traducción completa. No se aceptan resúmenes parciales.
  • Revisión de sellos de apostilla o timbres consulares antes de cargar.

Preguntas frecuentes

¿Debo presentar el diploma físico?

Depende del tipo de trámite y validación. Muchas gestiones se realizan con archivos digitales escaneados en alta calidad.

¿Puedo registrar más de un grado a la vez?

Sí. Se puede registrar bachiller, título profesional y posgrados en expedientes separados o planificados por etapas.

¿Qué pasa si mi universidad no emite verificaciones?

Se evalúan alternativas como certificaciones notariales, validaciones en línea o cartas del registro académico.

Asesoría DR DOCUMENTS

  • Revisión documental y plan de ruta personalizado.
  • Traducciones certificadas, apostillas y legalizaciones.
  • Registro completo en la plataforma y soporte hasta la constancia.
  • Envíos internacionales de documentos si se requieren originales.

Iniciar asesoría


DR DOCUMENTS. Servicios de traducción certificada, apostillas, legalizaciones, envíos y asesoría migratoria. Atención en Lima y clientes en el extranjero.

Scroll to Top